Warbears.com
Warbear
Bedtime City Missions Shop Forum
 Forum Rules   FAQ   Search   

Warbears Translation- we want YOU!
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 37, 38, 39
 
Post new topic   Reply to topic     Forum Index : Warbears -> Collaboration
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Danalex Smith



Joined: 22 Dec 2007
Posts: 8

PostPosted: Mon Sep 03, 2012 6:43 pm Reply with quote

Norwegian is my native language, and i have top grades in both. I have too much free time as well Kawaii Oh, i havent been online in years!! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Zeus Simpson



Joined: 06 May 2009
Posts: 1175
Location: The Ceiling.

PostPosted: Sun Sep 09, 2012 11:35 pm Reply with quote

I would happily translate it into Australian. I know it fluently, including the meanings of the words:

"G'day"(Good Morning/Afternoon)
"Scumbags"(Formal greeting used by PM Paul Keating. Used as "G'day Scumbags")
"Tap water" (Feces)
"Barrels" (Casket)
"Jarate" (Urine)

I began learning the language at age 7, when I stumbled across an English to Australian dictionary. I read this book to my hearts content, and soon perfected the language of Australian. The language of Australian is a tough one to master, but it is well worth it. Many other games have used the Australian language as an official language. Games like Minecraft have used it, much to the rejoice of the community.
_________________
Replaying the secret location because I forgot all the passwords
Back to top
View user's profile Send private message
Knyh Risotto
Bug Hunters Team Member


Joined: 05 Jan 2008
Posts: 2358
Location: BACKWARDS

PostPosted: Mon Sep 10, 2012 7:04 pm Reply with quote

Wow Zeus thats some perfect translation skills.
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Hyoengjun Bauer



Joined: 23 Sep 2012
Posts: 3

PostPosted: Sat Oct 06, 2012 12:33 am Reply with quote

I would delightfully translate it to Korean.I live in Korea and I'm korean to.
제가 한국에서 살고 한국인이니 제가 한국어로 번역하겠습니다.
I'll show some words like this. (Korean-pronounciation-meaning)
옃개 단어 좀 보여드릴게요.(낱말-발음-뜻)
안녕하세요-An-nyoeng-ha-se-yo- Hello/Greeting
고맙습니다-Go-mab-seub-ni-da-Thank you
안녕-An-nyoeng-Hi(informal)
안녕히가세요-An-nyoeng-hi-ga-se-yo-Good bye
잘가-jal-ga-Bye(informal)
나-na-I
너-noe-you(informal) 당신-dang-shin-you
우리-uri-we
그녀-geu-nyoe-she
그-geu-he
그들-geu-deul-they

I was a native Korean speaker and I began to learn English at age 8,when I
when we went to Phillipines. I've learned english very fast so I acquired
some english grammars.But the words are usually though so I'll translate some words.Some of the game have used the Korean language as and official language.I wish I can join to the Translation Team Pleaseㅠ.ㅠ

저는 한국어 사용자이고 8살에 필리핀 갈때 영어를 배우기 시작했습니다. 영어 배우는데 시간이 별로 걸리지 않아 문법을 거의 다 익혔습니다. 하지만 어떤 단어는 자꾸 생각나지 않아서 그런지 어떤것은 좀 번역할께요. 어떤 게임도 한국어 사용해서 이 게임에도
한국어로 번역하고픈 느낌이드네요 하하!. 이 번역팀에 제발 가입했으면 좋겠습니다.
Pray Pray Pray Pray Pray Pray Pray Pray Pray Pray[/i]
Back to top
View user's profile Send private message
Sobchak Lebowski
Translators Team


Joined: 04 May 2007
Posts: 1393
Location: Confirmed. Sending supplies.

PostPosted: Sat Oct 06, 2012 11:42 am Reply with quote

I wouldn't get my hopes up 형준, the translation team has been inactive for a few years now so joining would probably be a waste of effort on your part. There's some stuff I translated 4 years ago which has yet to be updated
_________________
TUB THREAD.
For more threads of the week, visit www.warbears.com in like seven days or something
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Hyoengjun Bauer



Joined: 23 Sep 2012
Posts: 3

PostPosted: Sun Oct 07, 2012 6:07 am Reply with quote

Yes. I wasted my time Brick wall Brick wall Brick wall Brick wall
Back to top
View user's profile Send private message
Sobchak Lebowski
Translators Team


Joined: 04 May 2007
Posts: 1393
Location: Confirmed. Sending supplies.

PostPosted: Sun Oct 07, 2012 7:53 am Reply with quote

Hey making an effort to collaborate isn't wasting time, you should be proud! Also it probably helped you brush up on your english
_________________
TUB THREAD.
For more threads of the week, visit www.warbears.com in like seven days or something
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Traktor Totoro



Joined: 15 Dec 2010
Posts: 296

PostPosted: Sun Oct 07, 2012 5:43 pm Reply with quote

I would like to translate all the missions in Croatian. I live there and my English is pretty good too (I understand every word in every mission).
Why would it be useful: Because Croats, Serbs and people from Bosnia and Herzegovina speak the same language (there are little difference between them like between Flemish and Dutch), Slovenians can understand it too.


P.S. Can you give me the text of all missions so it would be easier to translate?

[Želio bih prevesti sve misije u Hrvatski. Živim tamo, a i moj Engleski je poprilično dobar (Razumijem sve riječi u svim misijama). Zašto bi prijevod bio koristan: jer Hrvati, Srbi i Bošnjaci govore isti jezik (postoje male razlike između njih, kao između Flamanskog i Nizozemskog), čak ga i Slovenci ga razumiju.


P.S. Mogu li dobiti tekst svih misija da bi ih lakše preveo?]
Back to top
View user's profile Send private message
Leroy Simpson



Joined: 08 Dec 2009
Posts: 1968
Location: Bedtime City

PostPosted: Sun Oct 07, 2012 6:14 pm Reply with quote

Read Sob's second last post.
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Hyoengjun Bauer



Joined: 23 Sep 2012
Posts: 3

PostPosted: Wed Oct 10, 2012 11:07 am Reply with quote

Sobchak Lebowski wrote:
Hey making an effort to collaborate isn't wasting time, you should be proud! Also it probably helped you brush up on your english
oh yeah I just wish to join. I just worried about something unnecessary thinks.
Back to top
View user's profile Send private message
Labana House



Joined: 05 Jun 2008
Posts: 311
Location: Mami's heart

PostPosted: Sun Jun 30, 2013 11:31 am Reply with quote

Hyoengjun Bauer wrote:
I would delightfully translate it to Korean.I live in Korea and I'm korean to.
์ œ๊ฐ€ ํ•œ๊ตญ์—์„œ ์‚ด๊ณ  ํ•œ๊ตญ์ธ์ด๋‹ˆ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ๊ตญ์–ด๋กœ ๋ฒˆ์—ญํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
I'll show some words like this. (Korean-pronounciation-meaning)
์˜ƒ๊ฐœ ๋‹จ์–ด ์ข€ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š”.(๋‚ฑ๋ง-๋ฐœ์Œ-๋œป)
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”-An-nyoeng-ha-se-yo- Hello/Greeting
๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค-Go-mab-seub-ni-da-Thank you
์•ˆ๋…•-An-nyoeng-Hi(informal)
์•ˆ๋…•ํžˆ๊ฐ€์„ธ์š”-An-nyoeng-hi-ga-se-yo-Good bye
์ž˜๊ฐ€-jal-ga-Bye(informal)
๋‚˜-na-I
๋„ˆ-noe-you(informal) ๋‹น์‹ -dang-shin-you
์šฐ๋ฆฌ-uri-we
๊ทธ๋…€-geu-nyoe-she
๊ทธ-geu-he
๊ทธ๋“ค-geu-deul-they

I was a native Korean speaker and I began to learn English at age 8,when I
when we went to Phillipines. I've learned english very fast so I acquired
some english grammars.But the words are usually though so I'll translate some words.Some of the game have used the Korean language as and official language.I wish I can join to the Translation Team Pleaseใ… .ใ… 

์ €๋Š” ํ•œ๊ตญ์–ด ์‚ฌ์šฉ์ž์ด๊ณ  8์‚ด์— ํ•„๋ฆฌํ•€ ๊ฐˆ๋•Œ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด ๋ฐฐ์šฐ๋Š”๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋ณ„๋กœ ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•„ ๋ฌธ๋ฒ•์„ ๊ฑฐ์˜ ๋‹ค ์ตํ˜”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ค ๋‹จ์–ด๋Š” ์ž๊พธ ์ƒ๊ฐ๋‚˜์ง€ ์•Š์•„์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ์–ด๋–ค๊ฒƒ์€ ์ข€ ๋ฒˆ์—ญํ• ๊ป˜์š”. ์–ด๋–ค ๊ฒŒ์ž„๋„ ํ•œ๊ตญ์–ด ์‚ฌ์šฉํ•ด์„œ ์ด ๊ฒŒ์ž„์—๋„
ํ•œ๊ตญ์–ด๋กœ ๋ฒˆ์—ญํ•˜๊ณ ํ”ˆ ๋Š๋‚Œ์ด๋“œ๋„ค์š” ํ•˜ํ•˜!. ์ด ๋ฒˆ์—ญํŒ€์— ์ œ๋ฐœ ๊ฐ€์ž…ํ–ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
Pray Pray Pray Pray Pray Pray Pray Pray Pray Pray[/i]


Thanks to you now I now know more korean words except oppa and saranhe XD
_________________
โœงห–ยฐ โœงห–ยฐ โœงห–ยฐ Kyary was here โœงห–ยฐ โœงห–ยฐโœงห–ยฐ
Back to top
View user's profile Send private message
Thedark Anderson



Joined: 15 Aug 2012
Posts: 23

PostPosted: Sun Nov 17, 2013 7:57 pm Reply with quote

Hello i want to translate spanish i am very good in it hereโ€™s a little of my work

Spanish

Hola me gustarรญa traducir Warbears espaรฑol para que mรกs y mรกs miembros vienen a jugar a este


English

Hi I would like to translate spanish Warbears so more and more members come to play this
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic     Forum Index : Warbears -> Collaboration All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 37, 38, 39
Page 39 of 39

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group   skin based on xand created by spleen.
Home | Bedtime City | Missions | Garage | About | Privacy
Warbears © 2005-2021 Gionatan Iasio, Warbears Ltd
This site requires Flash Player (ver. 9). Get it here